All is quiet on New Year's day
A world in white gets under way
And I want to be with you, be with you night and day
Nothing changes on New Year's day
On New Year's day
I... will be with you again
I... will be with you again
Under a blood-red sky
A crowd has gathered in black and white
Arms entwined, the chosen few
The newspaper says, says
Say it's true, it's true...
And we can break through
Though torn in two
We can be one
I... I will begin again
I... I will begin again
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, maybe the time is right
Oh, maybe tonight
I will be with you again
I will be with you again
And so we are told this is the golden age
And gold is the reason for the wars we wage
Though I want to be with you
Be with you night and day
Nothing changes
On New Year's Day
On New Year's Day
On New Year's Day
------------
Todo está tranquilo el día de Año Nuevo.
Un mundo en blanco se pone en marcha.
Y quiero estar contigo, estar contigo día y noche.
Nada cambia en el día de año nuevo.
En el día de Año Nuevo
Yo ... estaré contigo de nuevo
Yo ... estaré contigo de nuevo
Bajo un cielo rojo sangre
Una multitud se ha reunido en blanco y negro.
Brazos entrelazados, los pocos elegidos.
El periódico dice, dice.
Di que es verdad, es verdad ...
Y podemos romper
Aunque desgarrado en dos
Podemos ser uno
Yo ... voy a empezar de nuevo
Yo ... voy a empezar de nuevo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, tal vez sea el momento adecuado
Oh tal vez esta noche
Estaré contigo otra vez
Estaré contigo otra vez
Y así se nos dice que esta es la edad de oro.
Y el oro es la razón de las guerras que libramos.
Aunque quiero estar contigo
Estar contigo día y noche
Nada cambia
En el día de Año Nuevo
En el día de Año Nuevo
En el día de Año Nuevo.
No puedo verte triste porque me mata tu carita de pena; mi dulce amor, me duele tanto el llanto que tu derramas que se llena de angustia mi corazón.
Yo sufro lo indecible si tu entristeces, no quiero que la duda te haga llorar, hemos jurado amarnos hasta la muerte y si los muertos aman, despues de muertos amarnos mas.
Si yo muero primero, es tu promesa, sobre de mi cadaver dejar caer todo el llanto que brote de tu tristeza y que todos se enteren de tu querer.
Si tu mueres primero, yo te prometo, escribiré la historia de nuestro amor con toda el alma llena de sentimiento; la escribire con sangre, con tinta sangre del corazon.
(Dedicado a una persona muy cercana y que le gustaba este tema y tuvo que partir en este día de este mundo :( )
Son los Zetas o es el Chapo?
Tus hijos ya son sicarios
Muerdete la lengua que hay
treinta muertos en Veracruz
Es todo un placer y orgullo
Saber que el turno es tuyo
Que quizás mañana
no llegues vivo a tu casa
México, México,
México, México,
México,
Es México, México rarara
México, México,
México, México,
México,
Es México, Es México, México rarara
Verde de mota
Blanco de coca y
Rojo tu sangre
Estado fallido, campeón
Orgullosos patios traseros
al sonoro rugir del cañón
y se siembre con tus manos
la hierba, al sonoro rugir del cañón
y se siembre con tus manos
la hierba, al sonoro rugir del cañón
México, México,
México, México,
México,
Es México, México
You don't even want to know what went into shooting/editing this. You don't even want to know, man. Thanks so much for watching, commenting, and most of all for supporting me. It means a lot.
Thanks to Therese, Adam, and the other Adam for helping me shoot this. I couldn't have done it without you guys. Therese: sorry for that -15 degree weather. Sorry you were so cold you cried. Sorry for the 20+ bug bites.
LYRICS-
I saw your picture hangin' on the back of my door
won't give you my heart
no one lives there anymore
and we were lovers
now we can't be friends
fascination ends
here we go again
cause it's cold outside, when you coming home
cause it's hot inside, isn't that enough
i'm not in love
could it be that time has taken its toll
won't take you so far, i am in control
and we were lovers
now we can't be friends
fascination ends
here we go again
cause it's cold outside, when you coming home
cause it's hot inside, isn't that enough
i'm not in love
i'm not in love
i'm not in love
we are not in love
we are not in love
we are not in love
we are not in love
---------------------
Vi su foto colgando en la parte posterior de mi puerta
No te daré mi corazón
nadie vive allí más
y que eran amantes
Ahora no podemos ser amigos
fascinación por los extremos
aquí vamos de nuevo
porque es frío, cuando vuelves a casa
porque es caliente por dentro, ¿no es suficiente
No estoy en el amor
¿Podría ser que el tiempo ha cobrado su precio
No le llevará hasta el momento, estoy en el control
y que eran amantes
Ahora no podemos ser amigos
fascinación por los extremos
aquí vamos de nuevo
porque es frío, cuando vuelves a casa
On a bridge across the seven on a saturday night,
Susie meets the man of her dreams.
He says that he got in trouble
and if she doesn't mind
He doesn't want the company
But there's something in the air
They share a look in silence
and everything is understood
Susie grabs her man and puts a grip on his hand
as the rain puts a tear in his eye.
She says...
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
Driving through the city to the temple station,
Cries into the leather sea
And Susie knows the baby was a family man,
But the world has got him down on his knees.
So she throws him at the wall
and kisses burn like fire,
And suddenly he starts to believe
He takes her in his arms
and he doesn't know why,
But it seems that he begins to see
She says..
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
She says...
Don't let go
Never give up
Don't let go
Never give up, it's such a wonderful life
wonderful life, wonderful life, wonderful,
wonderful, wonderful life
Don't let go
Don't let go
--------------
En un puente a las siete del sábado por la noche,
Susie conoce al hombre de sus sueños.
El dice que está metido en problemas
Y que si a ella no le importa
El no quiere compañía
Pero hay algo en el aire
Ellos comparten una mirada en silencio
Y todo es entendido
Susie agarra a su hombre y le da un apretón a su mano
Y la lluvia pone una lágrima en sus ojos.
Ella dice…
No te vayas
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
No te marches
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
Manejando por la ciudad a la estación del templo,
Gritos en un mar de cuero
Y Susie sabe que el niño era un hombre de familia,
Pero el mundo lo ha hecho arrodillarse.
Así que ella lo lanza contra la pared
Y besos arden como fuego,
Y de repente el empieza a creer
El la toma en sus brazos
Y él no sabe porque,
Pero parece que el comienza a ver
Ella dice…
No te vayas
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
No te marches
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
No te alejes
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
No te vayas
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
Ella dice…
No te marches
Nunca te rindas
No te alejes
Nunca te rindas, es una vida tan maravillosa
Vida maravillosa, vida maravillosa, maravillosa
Maravillosa, vida maravillosa
(Doncamatic)
Down lowly
Make up for the time you wasted
Come slowly
And claim back boy you left behind
Close the white book
unplug the brain from the game
Cause it’s time to wipe out
till the stars get on the fame
The song is not the same when we’re all
played out, played out, all played out
They said the member is all
played out, played out, all played out
tell me did you feel that?
Don’t slow down
even if it’s only to escape
Just down, low down
Before somebody steals the place
Close the white book
unplug the brain from the game
‘Cause it’s time to wipe out
till the stars get on the fame
And the conversation’s over
We’re all played out, played out, all played out
(talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
You see the member is all played out
played out, all played out
(talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
Tell me did you feel that?
(Doncamatic)
Down lowly
Make up for the time you wasted
Come slowly
Claim back the boy you left behind and
Close the white book
Unplug the brain from the game
it’s time to wipe out till the bar get on the fame
The song is not the same when we’re
all played out, played out, all played out
(talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
You see the member is all played out,
played out, all played out
(Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
The song is not the same when we’re all
played out, played out, played tonight
(Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
The song is not the same when we’re all played out
played out, played out, played out, played out
(Talk to me, talk to me, talk to me, talk to me)
tell me did you feel that?
--------------- Abajo humildesCompensar el tiempo que perdióVamos poco a pocoY solicitar la devolución de niño que dejaste atrás Cierre el libro blancodesconecta el cerebro del juegoPorque es hora de acabar conhasta que las estrellas entrar en la fama La canción no es lo mismo cuando estamos todosjuega, juega, juega todos losDijeron que el miembro es todojuega, juega, juega todos losdime que te sentiste? No reducir la velocidadincluso si es sólo para escaparJusto abajo, muy abajoAntes de que alguien roba el lugar Cierre el libro blancodesconecta el cerebro del juegoPorque es hora de acabar conhasta que las estrellas entrar en la famaY la conversación sobre Todos estamos juega, juega, juega todos los(Háblame, háblame, háblame, háblame)Usted ve el miembro es todo juegajuega, juega todos los(Háblame, háblame, háblame, háblame)Dime que te sentiste? (Doncamatic) Abajo humildesCompensar el tiempo que perdióVamos poco a pocoReclamar la devolución del niño que dejó atrás yCierre el libro blancoDesconecte el cerebro del juegoes hora de acabar con la barra hasta llegar a la fama La canción no es lo mismo cuando estamostodo juega, juega, juega todos los(Háblame, háblame, háblame, háblame)Usted ve el miembro es todo lo juega,juega, juega todos los(Habla conmigo, háblame, háblame, háblame) La canción no es lo mismo cuando estamos todosjuega, juega, juega esta noche(Habla conmigo, háblame, háblame, háblame)La canción no es lo mismo cuando estamos todos jugados fuerajuega, juega, juega, juega(Habla conmigo, háblame, háblame, háblame)dime que te sentiste?
Open to everything happy and sad
Seeing the good, meme si tout va si mal
Femmes au soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire aux dieux croire aux fables
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tais
Hold on to people they're slipping away
Hold on to this while it's slipping away
All that we needed, tonight
Are people who love us, and life
Je sais les douleurs et les doutes
Oh, partir et ce qu'on redoute
Oh siiiii
Open to everything happy and sad
Seeing the good, meme si tout va si mal
Femmes au soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire au dieu croire aux fables
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tai
Hold on to people they're slipping away
Hold on to this while it's slipping away
so long
Mais l'ombre...
---------
(Español (Adaptada))
Es el principio y el fin
Así me siento yo, hoy
Abre las puertas de la percepción
Usa el poder de tu imaginación
Aunque no puedas mirar hacia el Sol
Sabes que sigue brillando
Piensa en las cosas que te hacen sentir
Cada segundo, vivir, escapar
Este momento y la gente al pasar
Sientes por dentro que todo se va
Desde el principio al fin
Solo quisimos vivir
Porque es tan difícil creer
que no habrá un mañana jamás
Abre las puertas de la percepción
Usa el poder de tu imaginación
Aunque no puedas mirar hacia el sol
Sabes que sigue brillando
Piensa en las cosas que te hacen sentir
Cada segundo vivir escapar
Este momento y la gente pasar
Sientes por dentro que todo se va
Hacia el sol…
Abre las puertas de la percepción
Usa el poder de tu imaginación
Aunque no puedas mirar hacia el sol
Sabes que sigue brillando por ti
Piensa en las cosas que te hacen sentir
Cada segundo vivir escapar
Este momento y la gente al pasar
Sientes por dentro que todos se van
Sientes por dentro que todos se van…
Sientes por dentro que todos se van…
Sientes muy dentro que todos se van
Sientes tu alma queriendo escapar
------
Video Editado y Subido por: miguel3182
TEMAZO VERANO 2010
Montado desde el video original de Renato Carosone - tu vuo fa l americano del año 1958.
Música de Yolanda be cool - we no speak americano.
con un toque king..... a bailarrrrrrr............paramericano
AH por si no conocían el Video y el tema original donde salio este Remix, aquí el enlace :D
Brand new single Not Going Home from Faithless out 02.05.10
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Come with me
Come with me
A simple tension a run through me chest
My simple intention
Tonight me na rest
Till I invest these proceedings with vigour and zest
And trigger wetness under your vest
Test your fitness
Special request to my love interest
Impressed
I watch the rhythm slide right up your dress
I watch the rhythm slide right up your dress
I watch the rhythm slide right up your dress
Induce a case of mild madness
Cook it til it's black
Cos we like it just a tad crisp
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Come with me
Come with me
Come with me
Outside the club theres a line o taxi
I wan ya climb next to me on the back seat
I need your company to relax me
I wanna know just how you come so sexy
That we both here together has profound meaning
Im so down with you I can feel your breathing
On me skin
Tell the doormen we wont be leaving
Till ten
And notta one of the them will we be needing
You give me something to believe in
Now kiss me properly and stop your teasing.
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Its not over
Im not going home til I can take you with me
Im not going home
Come with me
Come with me
Come with me
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Ven conmigo
Ven conmigo
Una tensión simple una carrera a través de mí en el pecho
Mi intención simple
Esta noche yo na resto
Hasta que invertir estos procedimientos con vigor y entusiasmo
Y activar la humedad debajo de su chaleco
Prueba de su estado físico
petición especial a mi amor de interés
Impresionado
Miro el ritmo deslizar hacia la derecha hasta tu vestido
Miro el ritmo deslizar hacia la derecha hasta tu vestido
Miro el ritmo deslizar hacia la derecha hasta tu vestido
Inducir un caso leve de la locura
Cocine hasta que se es negro
Porque nos gusta sólo un poco crujientes
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
Ven conmigo
Ven conmigo
Ven conmigo
Afuera del club hay un taxi en la línea
Yo quiero subir ya a mi lado en el asiento trasero
Necesito su compañía a relajarme
Quiero saber cómo se llega tan sexy
Que tanto aquí juntos ha significado profundo
Yo estoy tan abajo con usted puedo sentir su respiración
En mi piel
Dile a los porteros que no será dejando
Hasta diez
Y no uno de los que vamos a necesitar
Usted me da algo en que creer
Ahora bésame correctamente y detener su burla.
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
No es más
Yo No voy a casa hasta que te pueda llevar conmigo
Yo no estoy yendo a casa
Ven conmigo
Ven conmigo
Ven conmigo
David Guetta feat. Kid Cudi - Memories
Directed by Keith Schofield
'One Love' - New album - OUT NOW
(P) 2010 Gum Prod, licence exclusive EMI Music France
www.davidguetta.com
LYRICS:
Yeah...
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best
Ever be for me
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best
Ever be for me
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
It's getting late but I don't mind
Toda la mierda loco que hice esta noche
Esos serán los mejores recuerdos
Sólo quiero dejarlo ir por la noche
Eso sería lo mejor
Siempre será para mí
Toda la mierda loco que hice esta noche
Esos serán los mejores recuerdos
Sólo quiero dejarlo ir por la noche
Eso sería lo mejor
Siempre será para mí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí ...
Si ...
Toda la mierda loco que hice esta noche
Esos serán los mejores recuerdos
Sólo quiero dejarlo ir por la noche
Eso sería lo mejor
Siempre será para mí
Toda la mierda loco que hice esta noche
Esos serán los mejores recuerdos
Sólo quiero dejarlo ir por la noche
Eso sería lo mejor
Siempre será para mí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí ...
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Se está haciendo tarde, pero no me importa
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí
Hey, hey
Sí, sí ...
Video Subido por: UltraRecords
Calvin Harris - I'm Not Alone from Ultra Records. Upcoming album is dropping on iTunes 8/18/09.
I'm Not Alone Lyrics
Can you stay up for the weekend
And blame god for looking too old
Can you find all that you stand for
Has been replaced with mountains of gold
You cannot dream yourself to notice
To feel pain and swallow fear
But can you stay up for the weekend
For next year
God i can't do this any more
though ill be laid down on the floor
as many feet walk through the door
I'm not alone
{repeatedly punch the air bit}
if i see a light flashing
could this mean that I'm coming home
if i see a man waving
does this mean that I'm not alone
if i see a light flashing
could this mean that I'm coming home
if i see a man waving
does this mean that I'm not alone
no?
{repeatedly punch the air bit} again
if i see a light flashing
could this mean that I'm coming home
if i see a man waving
does this mean that I'm not alone
if i see a light flashing
could this mean that I'm coming home
if i see a man waving
does this mean that I'm not alone
---------------------------------
Yo no Estoy Solo - Calvin Harris
¿Puede permanecer hasta el fin de semana
Y culpar a Dios por mirar demasiado viejo
¿Puedes encontrar todo lo que usted representa
Ha sido sustituido por montañas de oro
Usted no puede soñar a notar
Para sentir el dolor y el miedo tragar
Pero se puede permanecer hasta el fin de semana
Para el próximo año
Dios no puedo hacer esto más
aunque mal se establecerán en el suelo
como muchos metros a pie por la puerta
No estoy solo
(Repetidamente un puñetazo al aire poco)
si veo una luz intermitente
Podría significar esto que estoy viniendo a casa
si veo a un hombre agitando
¿significa esto que no estoy solo
si veo una luz intermitente
Podría significar esto que estoy viniendo a casa
si veo a un hombre agitando
¿significa esto que no estoy solo
¿no?
(Repetidamente un puñetazo al aire poco más)
si veo una luz intermitente
Podría significar esto que estoy viniendo a casa
si veo a un hombre agitando
¿significa esto que no estoy solo
si veo una luz intermitente
Podría significar esto que estoy viniendo a casa
si veo a un hombre agitando
¿significa esto que no estoy solo
U.B.:Un clasico del año 2007., pero excelente tema original del D.J. Paul Vand Dik y con las vocales de Ra Garvey...
Lyrics:
Paul van Dyk feat. Rea Garvey - Let Go
It’s breathing Inside me
It’s reaching inside of you
You’re feeling infected
You’re being infected
It’s just like the cold
A kiss on your lips
Now you’re taking control
I feel like a criminal
I’m falling apart
We’re leaving for Venus
In a getaway car
Cause no one can save us
There’s no need to try
I’m looking for saviors before they all die
If you want to try and save me
Then take my heart don’t hate me
If you feel you can’t let go then let go
If you feel you can’t let go then let go
I feel like a criminal
I’m falling apart
We’re leaving for Venus
In a getaway car
You say that you haunt me
but you don’t really know
You’re clinging to fingers
But you got to let go
If you want to try and save me
Then take my heart don’t hate me
If you feel you can’t let go then let go
If you feel you can’t let go then let go
If you feel you can’t let go then let go
-------------------------------
Paul van Dyk feat. Rea Garvey - Vete
No puedo salir de mí
Es la respiración Dentro de mí
Está llegando dentro de ti
Te sientes infectados
Estás estar infectados
Es como el frío
Un beso en los labios
Ahora usted está tomando el control
Me siento como un criminal
Me estoy muriendo
Nos vamos a Venus
En un coche de la partida
Porque nadie nos puede salvar
No hay necesidad de intentar
Estoy buscando salvadores antes de que todos mueren
Si quieres probar y me salvará
A continuación, toma mi corazón no me odien
Si usted siente que no puede dejar ir a continuación, suelte
Si usted siente que no puede dejar ir a continuación, suelte
Me siento como un criminal
Me estoy muriendo
Nos vamos a Venus
En un coche de la partida
Usted dice que me persiguen
pero no se sabe muy bien
Estás pegado a los dedos
Pero tienes que dejar ir
Si quieres probar y me salvará
A continuación, toma mi corazón no me odien
Si usted siente que no puede dejar ir a continuación, suelte
Si usted siente que no puede dejar ir a continuación, suelte
Si usted siente que no puede dejar ir a continuación, suelte
Oh stylo, (juice)
Go forth,
Blossom in your soul,
When you know your heart is light,
Electric is the love.
When the mako flies, (a giant fish)
Up from the bottom,
In your eyes,
Then I know the twilight skies,
Are not so broken hearted. (from the end of the line)
It’s its love of electric,
It’ll be flowing on the streets,
Night after night,
Just to get through the week,
Sometimes it’s hard.
Right now.
Single cell, (juice)
Out of depression,
Rise above,
Always searching,
If I know your heart,
Electric is the love.
There’s only one way,
Let it pray a little while longer,
It’s got a way of passing through man and woman,
In another world,
In another world in the universe.
Ooohhhhhh
Right now here’s what we got to do,
It’s its love of electric,
It’ll be flowing on the streets,
Night after night,
Just to get through the week,
Sometimes it’s hard.
That’s what I’m talking about,
Love electricity,
Shockwave central,
Power on the motherboard,
Yes.
Push up,
Overload,
Legendary,
Heavy glow,
Sunshine,
Thunder roll,
Keep this on,
Yes the (…) are (…) and easy,
A raw cat though raw and easy,
Thunder roll,
Sunshine,
Work it out.
Right now.
___________________
La sobrecarga, la sobrecarga, la sobrecarga,
Al llegar a la,
Oh stylo, (jugo)
Sal fuera,
Flor en tu alma,
Cuando usted sabe que su corazón es la luz,
Electric es el amor.
Cuando el marrajo moscas, (un pez gigante)
Desde el fondo,
En tus ojos,
Entonces sé que el cielo crepuscular,
No lo son el corazón partido. (desde el final de la línea)
Es su amor por la eléctrica,
Va a estar fluyendo en las calles,
Noche tras noche,
Sólo para obtener a través de la semana,
A veces es difícil.
Ahora mismo.
Sola célula, (jugo)
Fuera de la depresión,
Rise Above
Siempre buscando,
Si conozco tu corazón,
Electric es el amor.
Sólo hay una manera,
Deja que rezar un poco más de tiempo,
Tiene una manera de pasar a través del hombre y la mujer,
En otro mundo,
En el otro mundo en el universo.
Ooohhhhhh
Ahora esto es lo que tenemos que hacer,
Es su amor por la eléctrica,
Va a estar fluyendo en las calles,
Noche tras noche,
Sólo para obtener a través de la semana,
A veces es difícil.
Eso es lo que estoy hablando,
Electricidad Amor,
Shockwave central,
Alimentación en la placa base,
Sí.
Empuje hacia arriba,
Sobrecarga,
Legendario,
Resplandor pesado,
Sunshine,
Trueno,
Tenga esto en,
Si el (...) son (...) y fácil,
Un gato primas aunque primas y fácil,
Trueno,
Sunshine,
Work It Out.